
شاید برایتان پیش آمده باشد که بخواهید ویدیویی را در یوتیوب تماشا کنید اما به دلیل عدم تسلط به زبان آن، متوجه محتوای آن نشوید. خوشبختانه یوتیوب این امکان را فراهم کرده است که بتوانید برای ویدیوها زیرنویس فارسی فعال کنید. در این مقاله قصد داریم به صورت کامل نحوه فعال کردن زیرنویس فارسی یوتیوب در گوشی را به شما آموزش دهیم. مجله خبری زوم لایت قصد دارد به یکی از پرتکرارترین پرسش های کاربران فارسی زبان یعنی چگونه زیرنویس یوتیوب را فارسی کنیم در گوشی، به صورت کامل و جامع پاسخ دهیم.
چگونه در یوتیوب گوشی زیرنویس فارسی را فعال کنیم؟
ممکن است با این مشکل روبرو شده باشید که بخواهید ویدیویی را در یوتیوب با گوشی خود تماشا کنید، اما زیرنویس فارسی برای آن موجود نباشد. نگران نباشید! در این مطلب، چند روش ساده را به شما آموزش میدهیم که با استفاده از آنها میتوانید ویدیوهای یوتیوب را با زیرنویس فارسی در موبایل خود تماشا کنید.
فعال سازی زیرنویس فارسی یوتیوب اندروید
فعال کردن زیرنویس فارسی در یوتیوب اندروید کار آسانی است و فقط چند مرحله ساده را دنبال کنید:
- ابتدا ویدئویی را که میخواهید در یوتیوب تماشا کنید، پیدا و پخش کنید.
- به دنبال علامت “CC” باشید. روی آن ضربه بزنید تا زیرنویسها فعال شوند. به طور پیش فرض، زیرنویس انگلیسی نمایش داده میشود.
- برای اینکه این زیرنویس را به فارسی تبدیل کنید، بر روی گزینه تنظیمات که علامت چرخ دهنده است، کلیک کنید.
- در منوی باز شده، گزینه “Captions” را انتخاب کنید. سپس، در لیست زبانهای موجود، “فارسی” را پیدا کرده و روی آن ضربه بزنید.
- از تماشای ویدئو با زیرنویس فارسی لذت ببرید!
با انجام این مراحل، زیرنویس فارسی برای ویدئو فعال میشود و میتوانید از محتوای آن به طور کامل لذت ببرید.
چگونه زیرنویس یوتیوب را فارسی کنیم در گوشی ایفون
درست مثل گوشیهای اندرویدی، در آیفون و آیپد که از سیستم عامل iOS استفاده میکنند هم، با استفاده از اپلیکیشن یوتیوب فقط میتوانید برای برخی ویدئوها زیرنویس فارسی را مشاهده کنید. برای غلبه بر این محدودیت، دو راهکار ساده و کاربردی وجود دارد: 1. استفاده از مرورگر کروم – 2. دانلود ویدئو و زیرنویس
چرا زیرنویس یوتیوب فارسی نمیشه؟
- بسیاری از کاربران ممکن است با این چالش روبرو شوند که چرا یوتیوب زیرنویس فارسی ندارد. روشهایی که برای اضافه کردن زیرنویس به ویدئوها استفاده میشود، معمولاً برای ویدئوهای شناختهشده مانند TED Talk کاربرد دارد، زیرا این ویدئوها از قبل توسط افراد مختلف ترجمه و زیرنویس شدهاند. اما در مورد ویدئوهای جدید یا با زبانهای غیر از انگلیسی، این مسئله پیچیدهتر است. برای مثال، اگر شما به دنبال این هستید که چگونه بفهمیم گوشی هک شده، باید بدانید که این ویدئوها ممکن است زیرنویس فارسی نداشته باشند، و اضافه کردن آن نیازمند روشها و ترفندهای خاصی است که در ادامه به آنها خواهیم پرداخت. برای دسترسی به این قابلیتها، کافیست به جای استفاده از برنامه YouTube، از مرورگر کروم یا هر مرورگر دیگری در گوشی خود استفاده کنید.
- بعد از باز کردن لینک فیلم مورنظرتان در کروم، روی سه نقطه عمودی که در گوشه سمت راست بالای صفحه مرورگر، کنار آدرس URL قرار دارد، کلیک کنید.
- در منوی باز شده، گزینه “Desktop site” را انتخاب کنید.
- روی آیکون چرخدنده کلیک کنید. این آیکون منوی تنظیمات را باز میکند.
- در منوی تنظیمات، به دنبال گزینه “subtitles/cc” یا “زیرنویس” بگردید. روی این گزینه کلیک کنید تا منوی زیرنویس باز شود.
- در منوی زیرنویس، گزینه “auto translate” یا “ترجمه خودکار” را پیدا کنید. این گزینه را فعال کنید تا یوتیوب به طور خودکار زیرنویسهای موجود را به زبان فارسی ترجمه کند.
- در لیست زبانهای موجود، زبان “فارسی” را انتخاب کنید.
- یکی دیگر از روشها، دانلود ویدئو و زیرنویس آن به صورت جداگانه و سپس اضافه کردن زیرنویس به ویدئو با استفاده از پلیر گوشی است.
زیرنویس فیلم های یوتیوب با هوش مصنوعی
هوش مصنوعی در حال نفوذ به تمام جنبههای زندگی ماست و صنعت تولید محتوا نیز از این قاعده مستثنی نیست. یکی از کاربردهای جالب هوش مصنوعی در یوتیوب، دوبله و ترجمه خودکار ویدئوها به زبان فارسی است. با استفاده از این قابلیت، میتوانید ویدئوی مورد نظر خود را آپلود کنید و هوش مصنوعی به طور خودکار آن را به زبان فارسی دوبله یا زیرنویس میکند. این کار میتواند برای افرادی که به زبان منبع مسلط نیستند یا به دنبال درک بهتر محتوا هستند، بسیار مفید باشد. 5 تا از بهترین سایت های هوش مصنوعی برای ترجمه زیرنویس عبارتند از: Easysub، Happyscribe، SubtitleBee، Flixier، Maestra
ربات زیرنویس فارسی یوتیوب
رباتهای تلگرام و دیسکورد جایگزینهای مناسبی برای وبسایتهای دانلود زیرنویس یوتیوب هستند. این رباتها با دریافت URL ویدیوی مورد نظر شما، لینک دانلود زیرنویس را در فرمتهای مختلف مانند SRT، VTT و TXT ارائه میدهند. استفاده از این رباتها به مراتب آسانتر از وبسایتهاست و سرعت دانلود زیرنویس نیز به طور قابل توجهی بالاتر است. در ادامه، لیستی از شناسههای این رباتها را در هر دو پلتفرم تلگرام و دیسکورد مشاهده میکنید:
SubLoader (Android)
Subtitles Downloader (Android)
Videoder (Android)
YTD Downloader (Android)
Video Download Capture (iOS)
مشکلات رایج زیرنویس youtube
با وجود اینکه زیرنویس یوتیوب می تواند تجربه تماشای ویدیو را برای افراد زیادی بهبود بخشد، گاهی اوقات با مشکلاتی در این زمینه مواجه می شویم. در این بخش به برخی از این مشکلات رایج اشاره می کنیم:
1. عدم وجود زیرنویس فارسی روی گوشی:
یکی از مشکلات رایج، عدم وجود زیرنویس فارسی برای ویدیوهای یوتیوب در گوشی های هوشمند است. این مشکل می تواند به دلایل مختلفی از جمله آپلود نشدن زیرنویس فارسی توسط صاحب ویدیو یا عدم پشتیبانی یوتیوب از زبان فارسی برای آن ویدیو خاص باشد.
2. عدم وجود زیرنویس برای زبان مورد نظر:
در برخی موارد ممکن است زیرنویس برای زبان مورد نظر شما به طور کلی در یوتیوب موجود نباشد. این مشکل می تواند به دلایلی مانند عدم دوبله یا زیرنویس رسمی ویدیو به آن زبان، مسائل مربوط به حق کپی رایت یا عدم وجود زیرنویس با کیفیت مناسب باشد.
3. کیفیت پایین زیرنویس:
گاهی اوقات زیرنویس های موجود در یوتیوب از کیفیت مطلوبی برخوردار نیستند. این مشکل می تواند به دلیل ترجمه نادرست، عدم تطابق زمانبندی زیرنویس با ویدیو یا استفاده از فونت و سایز نامناسب باشد.
با وجود این مشکلات، یوتیوب به طور مداوم در حال تلاش برای افزایش تعداد زبان هایی است که زیرنویس برای آنها در دسترس است. با این حال، به دلیل تنوع زیاد زبان ها و حجم بالای محتوای یوتیوب، ممکن است ارائه زیرنویس برای همه زبان ها و همه ویدیوها در حال حاضر امکان پذیر نباشد.
4. ترجمه اشتباه زیرنویس ها
یکی از مشکلاتی که ممکن است هنگام تماشای ویدیوهای یوتیوب با آن مواجه شوید، ترجمه اشتباه زیرنویسها است. این موضوع میتواند به دلایل مختلفی رخ دهد:
- ترجمه توسط شخص غیرحرفهای: در برخی موارد، زیرنویسها توسط افرادی ترجمه میشوند که تخصص کافی در زبان فارسی ندارند. این موضوع میتواند منجر به ترجمههای نادرست، ناقص یا حتی غلط املایی و نگارشی شود.
- استفاده از مترجم آنلاین: استفاده از مترجمهای آنلاین برای ترجمه زیرنویسها نیز میتواند مشکلساز باشد. این مترجمها غالباً از پایگاه دادههای محدودی استفاده میکنند و در درک ظرافتهای زبان فارسی مشکل دارند. در نتیجه، ترجمههای ارائه شده توسط آنها ممکن است غیر دقیق یا غیرطبیعی به نظر برسند.
- عدم پشتیبانی کامل از زبان فارسی: برخی از پلتفرمهای ترجمه زیرنویس، به طور کامل از زبان فارسی پشتیبانی نمیکنند. این موضوع میتواند منجر به ترجمههای ناقص یا حتی ترجمه نشدن برخی از کلمات و جملات شود.







